Femina Logo

news loisirs

Le 5e volet de la saga «Millénium» connaît son titre en anglais

Millenium

Lisbeth Salander interprétée par l'actrice Noomi Rapace.

© DR

«The Girl Who Takes an Eye for an Eye» (une référence à la loi du talion et au principe «œil pour œil, dent pour dent») qu'on pourrait traduire par «La Fille qui rend coup pour coup».

Le livre à paraître, dont le titre anglais a été dévoilé dans un tweet de l'éditeur Quercus Books selon lequel «Lisbeth revient pour se venger le 7 septembre», a été écrit par l'auteur suédois David Lagercrantz, déjà responsable du quatrième volet de la saga «Millénium», le premier à avoir été écrit après la trilogie originale de Stieg Larsson.

Dans «The Girl Who Takes an Eye for an Eye», dont le titre français est encore inconnu, Lisbeth Salander tente de résoudre les mystères entourant le début de sa vie. Enfermée dans une prison pour femmes, elle reçoit chaque semaine la visite du journaliste Mikael Blomkvist, qu'elle envoie à Stockholm rencontrer un courtier lié à son passé, tout en démêlant autour d'elle des conflits raciaux et religieux.

Le livre sortira le 7 septembre 2017 simultanément dans 26 pays, y compris bien sûr en Suède, où son titre original - «Mannen Som Sökte Sin Sugga» - se traduit littéralement par «L'homme qui pourchassait son ombre».


A lire aussi:
Netflix: bande-annonce de «GirlBoss» la série de Charlize Theron
Le «Yogapero» va révolutionner le vendredi soir
Le tournage d’un film «Downton Abbey» pourrait débuter cette année

Podcasts

Dans vos écouteurs

E94: Les bienfaits du jeu vidéo sur notre épanouissement

Dans vos écouteurs

Tout va bien E89: Comment mieux comprendre nos rêves

Notre Mission

Que faire pendant le temps libre? Inspirez-vous des coups de cœur loisirs, des repérages séries, des bonnes adresses, des idées voyages de Femina.

Icon Newsletter

Newsletter

Vous êtes à un clic de recevoir nos sélections d'articles Femina

Merci de votre inscription

Ups, l'inscription n'a pas fonctionné