
culture
#Paléo2016: le concert de Louane sera traduit en langue des signes

Comme un petit air de «La Famille Bélier»? Effectivement, le concert de l’interprète de «Je Vole» au fameux open-air nyonnais sera traduit en langue des signes française (LSF) – langage que Louane avait appris pour le film. Une première pour le Paléo, qui souhaite expérimente ce type d’interprétation dans une visée à long terme.
Le Paléo festival tente chaque année d’améliorer ses conditions d’accès pour les personnes atteintes d’un handicap – billet gratuit pour les accompagnants, infrastructures spécifiques etc.-, cette démarche en faveur des malentendants en fait partie.

© Paléo/Pierre Descombes
Dimanche 24 juillet à 20 h 30, une traductrice sera donc présente sur scène avec l’artiste francophone de 19 ans, qui chantera les titres de son album «Chambre 12». Une démarche que l’on salue à la rédaction, et qui, nous l’espérons, permettra au public concerné de passer un bon concert.
Mais pas de doute, Louane saura transmettre son énergie positive à tout le monde, sans exception. La scène, c’est sa maison, comme elle l’expliquait dans une interview au magazine «Elle»:
«Sur scène, je me sens libre, je me sens moi. J’étais déjà bien dans mes baskets, mais ça m’a fait grandir».
A lire aussi:
Louane, égérie de la marque Maybelline
Emotion: sourd, il peut enfin échanger avec ses voisins
Louane, une jeune chanteuse pleine d'«Avenir»